May 16, 2012

Quote of the day



"Everyone who got to where he/she is, 
had to begin where he/she was."

Quote of the day from my amazing mentor
via my amazing friend

”今その場所に到達したものはすべて、
昔いたあの場所がスタート地点だった。”

私の貴重な友達から届いた、
私の尊敬する先生からの今日の言葉


心に深く刻みます。
ありがとうございました。







May 15, 2012

New Journey


Back to my hometown

Bumped into lost pieces of memories,
Piked up some pieces of memories,

I feel like I started again to work on a puzzle that I gave up.
And I just can't find one piece to finish.

I thought I came back to my hometown, 
but the time passed by,
and I realized that I am standing on a wrong planet.

It is time for my new journey to find a new planet again.


生まれ育った町を行く。

大きな思い出のかけらにぶつかったり、
小さいのを拾い上げたり、

やりかけのパズルを再開。

でも、どうやってもなくした一欠が見つからない。

戻ってきたつもりが、
浦島太郎度が進み過ぎたせいか、
自分がまったく違う惑星にいるのだとやっと気づく。

また自分の新しい惑星を探して旅立つときが近づいている。








May 11, 2012

A cup of tea




時には誰かのためにそこにいる。


誰かが転びそうになったら手を差し伸べられるように、
誰から訪ねてきてくれたら迎えられるように、
誰かが誰かを誤解する前に、うまく言葉を言い換えてあげるために、
やらなきゃいけないことをやれと背中を押してあげるために、
やっちゃいけないことをとめられるように、
誰かのために早起きする誰かのために、その人より早起きするために、
誰かが空腹になったら食べ物がすぐ差し出せるように、
自分が幸せってことが誰かの幸せなら、その幸せのために、


一杯のお茶はいつも誰かが誰かのために作るもの。
それが誰かの幸せになるのだから。




Sometimes I exist for someone else.


I am there for someone who may fall down.
I wait for someone who may stop by.
I interpret for someone who may misunderstand what the other side says.
I push someone to do things that have to be done.
I stop someone to do things that shouldn't be done.
I wake up before someone who may wake up for someone else.
I start cooking before someone feel hungry.
I am happy if that makes someone happy.


A cup of tea is always poured by someone,
and it makes someone happy.





May 9, 2012

Keep flowing



風と水
流れて止まず

立ち止まって初めて
その動きに気づいた。

大好きだった近所のおじいちゃんやおばあちゃん、
自分のお母さん、お父さん、
みんなしっかり時間の流れに乗って流れている。

時間の流れも、
その方向も、
誰にも変えることはできない。

誰でも
暗いトンネルの中を
いつか見える明かりを求めて
歩いていかねばならない時があるんだ。





Wind and water
keep flowing.

Only when I stop, 
 I see it, 
and I feel it.

many of old neighbors are gone,
and my own parents are suffering.

I can't stop the time.
I can't change the direction.

Sometimes, we still have to walk in the dark tunnel
towards the light that we can't see yet.









April 26, 2012

Ending or Beginning


Sunset

Ending of the day,
or beginning of the day
Depend on how you think of it.

 Week 

starting on Sunday or Monday?
I prefer on Sunday.

夕日
一日の終わり?
一日の始まり?
考え方次第

一週間は
日曜日から?
月曜日から?

私の一週間は日曜日からスタートする。





April 22, 2012

When the memory hurts



One old lady lived here alone.
The tasty red berry tree was in front of this house.

One day on the way back from my elementary school,
I just couldn't resist it, and I tasted the berries.

There she came out to shoo me and said,
"Isn't that you have been eating my berries?"

It was my first time, but I couldn't say anything but sorry and left crying.

Since then, I was terrified to pass this house.

Now that terrible memory became a good memory, 
however, she is long gone.
I have wanted to visit her to apologize again,
and maybe laugh together.


苦い思い出

近所に一人暮らしのおばあちゃんの家があった。
家の前にはおいしいグミ(岡山ではぐいび)の木があった。

私はこのグミに目がない。
ある日小学校の帰り、
ついとって食べちゃった。

その時おばあちゃんが飛び出てきて、
”いつもうちのぐいびをとってんのはおめーか”と叫んだ。

初めてだったのに、とにかくあやまって泣きながら逃げ帰った私。
それ以来その家の前を通るのが怖くって仕方なかった。

その思い出も今ではいい思い出。
遠い昔の思い出。
いつかこのおばあちゃんを尋ねてその思い出を話したかった。
あやまって、一緒に笑いたかった。

もうその夢もかなわない。







April 21, 2012

Stop swimming


I like blue sky with white cloud
than cloudless blue sky.

Fluffy white could in blue sky 
is so comforting.

 I hear the voice says that 
it's okay to stop swimming hard, 
and spread my arms on water.


雲ひとつない青空より
ふわふわの白い雲の浮かぶ空が好き。

それだけで心休まる。

もう一生懸命泳ぐのはやめて、
大きく手を広げ
上を見上げていいって。












April 8, 2012

Music and Pottery


The long time passed.
I can't catch the news in Japan on time,

This is one of the happy discovery that I did recently.
One of my favorite singer/ song-writer, Masanori Sera had started to make pottery,
after he hosted the ceramics series in the TV art program.

Not only I like his music,
I really like what he is making with clay.
I hope I could hold these pots in my hands sometime.

日本を離れてから毎年増していく浦島太郎度。
新しいニュースを聞く意味もなくなりつつある。
もうとっくに昔話となったころに知るニュースばかり。
その中でもうれしかったのはこれ。
高校時代にあこがれたあの世良さんが陶芸を始めていたという。
あんたのバラードが作った作品はあまりにも渋すぎ!
また、もっと好きになっちまった。
もうかっこよすぎ!

February 4, 2012

Big Sur


Day trip to Big Sur

Spring waves
in the blue sky,
the ocean,
and the hills.

Driving in between the water and the earth with warm spring wind.

This is all I needed today.

Oh, and my favorite wood-fired bread at Big Sur Bakery made today special.


日帰り旅行 

空に、海に、山にたなびく春の波
海と山に挟まれて走る道
暖かい春の風

こんな日はそれだけで充分。
と思ったけど、運よくこの店の石窯焼パンが食べられたので、もっと幸せ。











February 2, 2012

Change the way

"It is not the load that breaks us down, 
it's the way we carry it."

"苦しいのは重さのせいじゃなくて、
運び方が悪いから"




January 31, 2012

Going forward

"Life can only be understood backwards, 
but life must be lived going forward."


"人生は後を振り返って初めてわかってくるものだけど、
人生は後ろ向きで歩くべきではない。

January 30, 2012

Creating myself




"Life isn't about finding yourself. 
Life is about creating yourself." 



I was struck by the today's quote on the blackboard.
 I have been wondering so long, hoping to find myself. 


It was a long journey. 

I have to create my life,  the art of drawing without an eraser.






 




"人生とは自分探しの旅ではない。
人生とは自分でそれを作り出すものだ。"


聞き流すとそれだけかって感じの言葉なのに、
今日はなぜかこの言葉がずしんと体に突っ込んできた。

これまでずっと、当たり前のようにやってたこと。
自分探しの旅。
一生旅人であってもいいなと思って生きてきた。

でも今、なんか突然、
風が通り抜けたような心地よさを感じた。

夕日じゃなくて
朝日が見たくてたまらない。







January 2, 2012

Never too late



It is never too late to be who you might have been.
-George Eliot

自分がどんな人であるか、
どんな人になりたいか、
どんな人になっているはずだったのか、

夢と現実の隙間がどれくらいなのか、

それを変えることはいつでもできる。
手遅れってことはありえない。
今が続いているから。

November 7, 2011

Picasso


If you want things to be different, 
perhaps we should become different ourselves.

Pablo Picasso


周りの何かが変わることを望むより、
自分自身が変わるべきかもしれない。


ピカソ

November 2, 2011

After


Salted!

この登り窯は今回塩釉の窯として焼いたので、
薪からの灰が溶け、塩がそこに加わって、
面白い釉薬をかけてくれました。
Unloading the kiln.

窯出し開始。






Spreading pots on the ground.

窯出しした作品は地面にこうやって並べていく。






At Pope Valley I slept peacefully with the deep owl calls and the calming sound of the flowing creek under the most beautiful night sky. 


I feel like that my soul is still in the valley. It takes time for me to recover, and to be back to the real world.


窯出しから帰っても、現実に戻るのにはだいぶ時間がかかってしまう。


満天の星と天の川で彩られた夜空の下、ふくろうの声や川の流れを聞きながら、あんなに幸せに深い眠りにつけるのはここだけかもしれない。


魂だけ置き忘れてきたような気さえする。

October 28, 2011

Before

Under the blue sky、
こんな青空の下、
The huge oak tree trunk is moved,
こんな大木がテコで動かされ、
The wood chopper is working hard,
強力な機械を導入して、
And more chopping is done by an ax.
みんな斧を振り下ろして木を小さく割っていく。

Split wood is stacked for the firing.
割られた薪が出番を待っている。

Loading the kiln.
窯詰め開始!
Making the door for the finished chamber.
窯詰めが終わったらブリックを重ねてドアを閉める。

Spraying soda into the first and second  chambers.
ソーダを一番目と二番目の窯にスプレーする。
Putting rock salt into the third chamber.
三番目の窯には岩塩を入れる。
Firing!
よく燃えています。
The view from the other side of the valley.
谷の向こう側からの景色。

Can't wait to open the kiln.
窯だしの日が待ち遠しいな。


October 17, 2011

Just Do It!



"Thinking is easy, while acting is difficult, 
and putting one's thoughts into action 
is the most difficult thing in the world."

We all know it, but we just can't do it.
Why?

Just do it only one at a time.

"頭で考えるだけは簡単、でもそれを実行するのは大変。
世の中で一番大変なこと、不言実行。”

そんなこと誰でもわかってる、でもそれができないのが不思議でならない。

ひとつずつでいいからやってみようか。



October 14, 2011

J Soul


La Pena
In Berkeley, CA
This gathering place is a community based,
collectively operated, non-profit cultural center.







 Jerry Kennedy performed his Blues and Soul music here last week.

I have never forget the moment 
when his beautiful voice with his deep guitar rumbled my heart.
It was in a small cafe almost seven years ago.
I don't know why, but I cried.

His music has lots of messages, and is so powerful.
You can smile, or you can cry at the same time.

J Soul 
By Jerry Kennedy






Doors


"In each of us
there are two doors.

one for positive thinking
and one for negative thinking

Negative one can get in
unless we ourselves open the door."

This was written on the blackboard in my classroom last week.

人には二つの扉がついている。
ひとつはポジティブシンキング(楽観的)
もうひとつはネガティブシンキング(悲観的)

ネガティブシンキングは人の留守を狙っては入り込んでくるように見えるが、
実は本人がその扉を開けない限り入ってくることはないのだ。

これは先週クラスの黒板に書かれていた言葉。

September 12, 2011

Keep our path straight


We must keep one eye on the future
and eye on the past
in order to keep our path straight. 

I find a word in the lesson of life
 on the side of the black board
in my classroom.

Even when I know the idea,
 it is always hard to apply it to my own life.

I am lucky to have such a mentor
who lights my winding path.

I enjoy learning everyday.

自分の道を真っ直ぐに進むには、
片目を未来に、
もう片目を過去に向けよ。

学校の教室で、習っている科目とは無関係に、
先生はただ黙って毎日新しい言葉を黒板の片隅に書いている。

先生はまだ一度もこれをどうしろともこうしろとも言ったことはない。

だから私は毎日それを黙って読んで、考えて、
心の隅に刻み込む。

自分の人生の曲がりくねった道端で、
何かの縁で出会った先生。

何かとてもあったかい明かりが自分の前を照らしてくれるような、
そんな気分で毎日を楽しんでいる。