February 17, 2010

Plum viewing month


February is
the month when the snow disappears,
First flower month,
and Plum viewing month


如月は

雪消月、初花月、梅見月




The plum








The plum, flowering in the cold of winter
Symbolizes bravery and perserverance.

It tells us Spring is near
in a quiet way

There is always a place for those who went through the hardship.



冬の寒さの中で、百花に先がけて可憐な花を咲かせる梅花

毎年無心に春の訪れが近い事を教えてくれる。



じっと耐え物言わぬ美しさ

辛抱強さとその勇気



そこにあるのは、

辛苦を乗り越えてきたものが見る清々しい境地


February 15, 2010

Illusion




We tend to look at things from the front, from the top, and from this side.
Changing the angles may give us a different view.

You may see things better from that side, or you may discover new things.

They all started from a small chunk of the earth.
This side and that side complete one,
and they start their own stories in it.
What you see may be only an illusion.


 たまにはうしろから見るのもいい。

下から見上げてみるのもいい。

ちょっと見る角度を変えるだけで、今まで見えなかったものが見えることもある。



下があるから上があり、むこうがあってこそ存在するこっち。

そのふたつが繋がってひとつが完成する。



昔はひとつの丸い塊が新しい景色を作り出し、物語を始める。

いま私たちが見ているもの、それはただの錯覚かもしれない。



February 11, 2010

Universe in a pot

I used to play alone in an imaginary world when I was a child.
 My mind fitted into a small space.

Yet, my world was expansive.
I lost the sense of time and space.

Now I found a universe for my mind in a tea room.
The trip that I could go anytime, anywhere


子供の頃の一人遊び、
いつでもどこでも行ける心の旅


いま、時空を超えた心の旅は茶室の中
壷中の茶味は真なり




February 10, 2010

Rain, Wind, and Flowers

The flowers could fall without rain or wind.
The result and the cause are not always connected.
When the time comes, it happens.
Relax, live your life as it comes.


雨も降らないのに花が散り、
風もないのに柳の種子も飛ぶ。

世の中で起きること、いつも原因と結果がつながっているわけじゃない。
森羅万象の本性は絶えることなくはたらき続けている。
機が熟すことによっておのずからおきること。

だから、ありのままに生きる。



February 9, 2010

To the space


Looking up the countless stars, galaxies, and planets, my mind is drawn into the deep space.
I have no sense of the time and the distance anymore. I am here, I am somewhere, from the Earth to the space. 
It doesn't matter anymore.






夜空を見上げていると、深い宇宙に引き込まれていった。

時間と距離の感覚を失う。

自分がどこにいるのか、今はそんなことどうでもいい。





February 5, 2010

Simplicity



Being simple is the hardest. You can't hide it, you can't add it. Once you keep adding things into your life, it becomes harder and harder.

I remember when I dreamed of living in a small island. I would start my life from the scratch. I get or make only what I need or what I want.



そのまま、ありのまま、取ったり付けたりしない、それが一番難しい。


引越しの度、自分がどれだけモノに支配されて生きているかを実感し、いっそのこと何もない離れ島に行って、自分の人生をいちからやり直せたらどんなにいいかと思ったりもした。


本当に必要なものだけを手に入れる、自分で作る、要らないものには触らない。
モノに執着しない生き方.



February 4, 2010

From the Earth


Energy from the earth is reborn in the pot.
The pot starts a quiet conversation at the table.

To make the people around the table feel warm and content with a sense of place and time.

To make the usual and routine feel fun and enjoyable.
I make pots to convey this feeling to the user.


土からのエネルギーが器に生まれ変わり、テーブルでは器が使い手と静かに会話を始める。

テーブルを囲む人々のその空間、その時間が心地よく、心温まるものになり、毎日の普通のこと、なんでもないことが楽しくなるように。

この思いが使い手に伝わるように、心をこめて器を作っています。